Sura Baqarah Verso 154 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 154]
No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están muertos, porque están vivos aunque no os deis cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y no digan que quienes cayeron por la causa de Dios "están muertos", sino que están vivos pero ustedes no lo perciben.
Noor International Center
154. Y no digáis acerca de quienes han caído luchando por la causa de Al-lah que están muertos; están vivos, aunque no lo percibís[52].
[52] Las almas de los mártires disfrutan del paraíso en la forma de unos pájaros antes de la llegada del Día de la Resurrección, y reciben allí sustento por parte de su Señor.
English - Sahih International
And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- difamador que extiende la maledicencia,
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Dijo: No; ha sido éste, el mayor de ellos. Preguntadle, si es que puede hablar.
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Mira cómo terminó su plan, en verdad los exterminamos a ellos y a sus familias,
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
- Se les dará de beber de un manantial en máxima ebullición.
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



