Sure Qasas Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in den Schatten und sagte: "Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann tränkte er für beide (ihre Tiere), dann wandte er sich ab (und ging) in den Schatten, dann sagte er: "Mein HERR! Gewiß, ich bin dessen bedürftig, was DU mir an Gutem zuteil werden läßt."
German - Adel Theodor Khoury
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Dann zog er sich zurück in den Schatten und sagte: «Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest.»
Page 388 German transliteration
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte
- Als sie dann zum Ameisental kamen, sagte eine Ameise: "O ihr Ameisen,
- Gewiß, Fir'aun zeigte sich überheblich im Land und machte seine Bewohner zu
- Und er sagte: "Steigt hinein! Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und
- Als nun die Karawane aufgebrochen war, sagte ihr Vater: "Wahrlich, ich nehme
- Hätten aber die Bewohner der Städte geglaubt und wären sie gottesfürchtig gewesen,
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers