Sure Qasas Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in den Schatten und sagte: "Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann tränkte er für beide (ihre Tiere), dann wandte er sich ab (und ging) in den Schatten, dann sagte er: "Mein HERR! Gewiß, ich bin dessen bedürftig, was DU mir an Gutem zuteil werden läßt."
German - Adel Theodor Khoury
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Dann zog er sich zurück in den Schatten und sagte: «Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest.»
Page 388 German transliteration
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
- in langgestreckten Säulen.
- O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Wer wird das Glaubensbekenntnis Ibrahims wohl verschmähen außer dem, der selbst betört
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب