Sure Qasas Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in den Schatten und sagte: "Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann tränkte er für beide (ihre Tiere), dann wandte er sich ab (und ging) in den Schatten, dann sagte er: "Mein HERR! Gewiß, ich bin dessen bedürftig, was DU mir an Gutem zuteil werden läßt."
German - Adel Theodor Khoury
Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Dann zog er sich zurück in den Schatten und sagte: «Mein Herr, ich bin dessen bedürftig, was Du auch immer an Gutem zu mir herabsendest.»
Page 388 German transliteration
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen
- O die ihr glaubt, zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise
- Sag: Wollt ihr mit uns über Allah streiten, wo Er doch unser
- Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann zu den Bewohnern
- Könntest du nur sehen, wenn die Übeltäter vor ihrem Herrn die Köpfe
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Und sie haben Allah andere als Seinesgleichen zur Seite gestellt, um (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers