Sure Al Imran Vers 157 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ آل عمران: 157]
Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen fürwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr fisabilillah getötet werdet oder (eines natürlichen Todes) sterben, so ist Vergebung von ALLAH und Gnade mit Sicherheit besser als das, was sie sich (an Vermögenswerten) anhäufen.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr auf dem Weg Gottes getötet werdet oder sterbt, so ist Vergebung und Barmherzigkeit von Gott besser als das, was sie zusammentragen.
Page 70 German transliteration
English - Sahih International
And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sicherlich, Allah gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde
- und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
- Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen; das Buch wird
- Preis sei Demjenigen, Der die Paare alle erschaffen hat von dem, was
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Wir verliehen ihm auf der Erde eine feste Stellung und eröffneten ihm
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- Alif-Lam-Ra. (Dies ist) ein Buch, dessen Zeichen eindeutig festgefügt und hierauf ausführlich
- zur Warnung für die Menschenwesen,
- Oder haben sie (etwa) Teilhaber, die ihnen als Religion festgelegt haben, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



