Sure Al Imran Vers 157 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ آل عمران: 157]
Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind Vergebung von Allah und Erbarmen fürwahr besser als (all) das, was sie zusammentragen.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr fisabilillah getötet werdet oder (eines natürlichen Todes) sterben, so ist Vergebung von ALLAH und Gnade mit Sicherheit besser als das, was sie sich (an Vermögenswerten) anhäufen.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr auf dem Weg Gottes getötet werdet oder sterbt, so ist Vergebung und Barmherzigkeit von Gott besser als das, was sie zusammentragen.
Page 70 German transliteration
English - Sahih International
And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
- Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
- Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das
- den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Er und seine Heerscharen verhielten sich ohne Recht hochmütig auf der Erde
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers