Sure Sajdah Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ السجدة: 16]
Ihre Seiten weichen vor den Schlafstätten zurück; sie rufen ihren Herrn in Furcht und Begehren an und geben von dem, womit Wir sie versorgt haben, aus.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bleiben ihren Schlafplätzen öfters fern. Sie richten Bittgebete an ihren HERRN aus Ehrfurcht und aus Zuversicht, und vom Rizq, das WIR ihnen gewährten, geben sie.
German - Adel Theodor Khoury
Ihre Seiten halten sich fern von den Schlafstätten. Sie rufen ihren Herrn in Furcht und Begehren an und spenden von dem, was Wir ihnen beschert haben.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wie viele Städte, die Unrecht taten, vernichteten Wir, so daß sie wüst
- Allah hat (vor)geschrieben: "Siegen werde Ich ganz gewiß, (Ich) und Meine Gesandten."
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
- auf einem geraden Weg.
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und
- Und Wir hoben den Berg über sie bei (der Entgegennahme von) ihrem
- Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich
- Er sagte: "Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers