Sure Sajdah Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ السجدة: 16]
Ihre Seiten weichen vor den Schlafstätten zurück; sie rufen ihren Herrn in Furcht und Begehren an und geben von dem, womit Wir sie versorgt haben, aus.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie bleiben ihren Schlafplätzen öfters fern. Sie richten Bittgebete an ihren HERRN aus Ehrfurcht und aus Zuversicht, und vom Rizq, das WIR ihnen gewährten, geben sie.
German - Adel Theodor Khoury
Ihre Seiten halten sich fern von den Schlafstätten. Sie rufen ihren Herrn in Furcht und Begehren an und spenden von dem, was Wir ihnen beschert haben.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat euch von der Religion festgelegt, was Er Nuh anbefahl und
- Wenn du den meisten von denen, die auf der Erde sind, gehorchst,
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- "Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet."
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



