Sura Sajdah Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ السجدة: 16]
Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo y dan de la provisión que les damos.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
se levantan de sus lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo [de Su respuesta], y dan en caridad parte de lo que les he proveído.
Noor International Center
16. esos que abandonan sus lechos para invocar a su Señor temiendo (Su castigo) y anhelando (Su misericordia), y dan en caridad de lo que les hemos proveído.
English - Sahih International
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan
- A ellos no se les permite escuchar.
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Eso es porque cuando se invocaba a Allah, Solo, os negabais a creer pero cuando
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- Yahannam es un lugar acechante,
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



