Sura Sajdah Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ السجدة: 16]
Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo y dan de la provisión que les damos.
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
se levantan de sus lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo [de Su respuesta], y dan en caridad parte de lo que les he proveído.
Noor International Center
16. esos que abandonan sus lechos para invocar a su Señor temiendo (Su castigo) y anhelando (Su misericordia), y dan en caridad de lo que les hemos proveído.
English - Sahih International
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que tienen paciencia buscando con ello la faz de su Señor, establecen el
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Di: No os pido ningún pago por ello, excepto que alguno quiera tomar un camino
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Acaso no sabes que el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
- Pero quién sabe?, tal vez se purifique,
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers