Sure Sajdah Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩﴾
[ السجدة: 15]
Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden, ehrerbietig niederfallen und ihren Herrn lobpreisen und sich nicht hochmütig verhalten.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Den Iman an Unsere Ayat verinnerlichen nur diejenigen, die, wenn sie an sie erinnert wurden, in Sudschud niederfielen und mit dem Lob ihres HERRN lob-priesen, während sie sich nicht in Arroganz erheben.
German - Adel Theodor Khoury
Nur die glauben an unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden, in Anbetung niederfallen und das Lob ihres Herrn singen, und die nicht hochmütig sind.
Page 416 German transliteration
English - Sahih International
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und eine Menge von den Späteren.
- Gewiß, diejenigen, die aus Furcht vor ihrem Herrn besorgt sind
- als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser.
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers