Sure Maryam Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist zu ihr. Er stellte sich ihr als wohlgestaltetes menschliches Wesen dar.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
und vor ihnen einen Sichtschutz errichtete. Dann entsandten WIR ihr einen Ruhh von Uns und er erschien ihr als ein makelloser Mensch.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir unseren Geist zu ihr. Er erschien ihr im Bildnis eines wohlgestalteten Menschen.
Page 306 German transliteration
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
- Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
- Und bete niemals über jemandem von ihnen, der gestorben ist, und stehe
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- Wenn sie sich abkehren, dann sag: Ich habe es euch (allen) gleichermaßen
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- und dir dein Ansehen erhöht?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers