Sura Maryam Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que tomó la apariencia de un ser humano completo.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
y puso un velo para apartarse de la vista de los hombres de su pueblo. Entonces le envié a Mi ángel, quien se le presentó con forma humana.
Noor International Center
17. y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre.
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y
- Y cuando Nuestros mensajeros llegaron a Lut, éste se apenó por su causa, su pecho
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!
- Por eso, no abuses del huérfano.
- Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.
- Di: Creemos en Allah y en lo que se ha hecho descender para nosotros y
- Y será un mensajero para los hijos de Israel (y les dirá): He venido a
- Cada vez que les he llamado a Tu perdón, se han puesto los dedos en
- Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب