Sura Maryam Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que tomó la apariencia de un ser humano completo.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
y puso un velo para apartarse de la vista de los hombres de su pueblo. Entonces le envié a Mi ángel, quien se le presentó con forma humana.
Noor International Center
17. y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre.
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Prestan oído a la mentira y se comen la ganancia ilícita. Si vienen a ti,
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Lo salvamos a él y a su familia de la gran catástrofe.
- Di: Quién os da la provisión desde los cielos y la tierra?Di: Allah. Y necesariamente
- Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
- Le perdonamos aquello y es cierto que goza de proximidad ante Nos y de un
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers