Sura Maryam Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que tomó la apariencia de un ser humano completo.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
y puso un velo para apartarse de la vista de los hombres de su pueblo. Entonces le envié a Mi ángel, quien se le presentó con forma humana.
Noor International Center
17. y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre.
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- No sufrirá su ardor sino el más miserable.
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
- Es que no han ido por la tierra y han visto cómo acabaron los que
- Y cuando se les dice: Qué es lo que vuestro Señor ha hecho descender? Dicen:
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers