Sure Kahf Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Bestreben im diesseitigen Leben verfehlt war, während sie dachten, sie bewerkstelligten doch Gutes.
German - Adel Theodor Khoury
Deren Mühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, sie würden rechtschaffen handeln?
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr hat ihr Wissen über das Jenseits versagt. Nein! Vielmehr sind
- Bei den heftig Zerstreuenden,
- Hierauf werden sie zu Allah, ihrem wahren Schutzherrn, zurückgebracht. Sicherlich, Sein ist
- Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;
- O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen)
- Ist derjenige, der seinen Bau auf Furcht vor Allah und (Sein) Wohlgefallen
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und die
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
- Zur Hölle getrieben werden diejenigen, die ungläubig waren, in Scharen. Wenn sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



