Sure Kahf Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Bestreben im diesseitigen Leben verfehlt war, während sie dachten, sie bewerkstelligten doch Gutes.
German - Adel Theodor Khoury
Deren Mühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, sie würden rechtschaffen handeln?
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Sterne verstreut werden
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
- Halte also fest an dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben worden ist;
- Wer hätte eine bessere Religion, als wer sein Gesicht Allah hingibt und
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
- Gewiß, diejenigen, die den Rücken kehren, nachdem ihnen die Rechtleitung klar geworden
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers