Sure Kahf Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, deren Bestreben im diesseitigen Leben verfehlt war, während sie dachten, sie bewerkstelligten doch Gutes.
German - Adel Theodor Khoury
Deren Mühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, sie würden rechtschaffen handeln?
Page 304 German transliteration
English - Sahih International
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen
- Und allen wird dein Herr ihre Werke in vollem Maß ganz sicher
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- Und sie verweilten in ihrer Höhle dreihundert Jahre und noch neun dazu.
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Und warum sollte ich nicht Demjenigen dienen, Der mich erschaffen hat und
- Welche Meinung habt ihr denn vom Herrn der Weltenbewohner?"
- Das Bleibende (an Lohn) von Allah ist besser für euch, wenn ihr
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers