Sure Anbiya Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Sag: Ich warne euch nur mit der Eingebung. Aber die Tauben hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ich warne euch ausschließlich mit dem Wahy." Doch die Tauben vernehmen keinen Ruf, wenn sie gewarnt werden.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ich warne euch nur mit der Offenbarung. Aber Taube hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
- "Ihr sollt nur Allah dienen". Gewiß, ich bin euch von Ihm (aus)
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- Du bist nur ein Überbringer von Warnungen für jemanden, der sie fürchtet.
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Und unter ihnen gehen Jünglinge umher, die zu ihnen gehören, als wären
- Euch eure Religion und mir meine Religion.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



