Sure Anbiya Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Sag: Ich warne euch nur mit der Eingebung. Aber die Tauben hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ich warne euch ausschließlich mit dem Wahy." Doch die Tauben vernehmen keinen Ruf, wenn sie gewarnt werden.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ich warne euch nur mit der Offenbarung. Aber Taube hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
- als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
- Diejenigen, die verheimlichen, was Wir an klaren Beweisen und Rechtleitung hinabgesandt haben,
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers