Sure Anbiya Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 45]
Sag: Ich warne euch nur mit der Eingebung. Aber die Tauben hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ich warne euch ausschließlich mit dem Wahy." Doch die Tauben vernehmen keinen Ruf, wenn sie gewarnt werden.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ich warne euch nur mit der Offenbarung. Aber Taube hören nicht den Ruf, wenn sie gewarnt werden.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call when they are warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
- Muhammad ist Allahs Gesandter. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung; Wir versorgen sie
- sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute."
- Als nun Unser Befehl kam, kehrten Wir das Oberste von ihr zuunterst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers