Sure Maarij Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
die denjenigen ruft, der den Rücken kehrte und sich abwandte
German - Adel Theodor Khoury
Das den ruft, der den Rücken kehrt und fortgeht,
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ja. Und ihr werdet fürwahr zu den Nahegestellten gehören."
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- An jenem Tag nützt die Fürsprache nicht, außer durch denjenigen, dem es
- Hierauf sollen sie ihre Ungepflegtheit beenden, ihre Gelübde erfüllen und den Umlauf
- Sag: Ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- und war am obersten Gesichtskreis.
- Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu -
- So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers