Sure Tawbah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]
Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und (auch) Sein Gesandter - hat ein größeres Anrecht darauf, daß sie Ihn zufriedenstellen, wenn sie gläubig sind.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch bei ALLAH, damit sie euch zufriedenstellen, während ALLAH und Sein Gesandter doch berechtigter sind, zufriedengestellt zu werden, sollten sie Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch bei Gott, um euch zufriedenzustellen. Aber Gott - und (auch) sein Gesandter - hat eher darauf Anspruch, daß sie Ihn zufriedenstellen, so sie gläubig sind.
Page 197 German transliteration
English - Sahih International
They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
- Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Das vergalten Wir ihnen, daß sie undankbar waren. Vergelten Wir denn sonst
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- O ihr Menschen, gedenkt der Gunst Allahs an euch. Gibt es einen
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen Schutzherrn nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



