Sure Tawbah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]
Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und (auch) Sein Gesandter - hat ein größeres Anrecht darauf, daß sie Ihn zufriedenstellen, wenn sie gläubig sind.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch bei ALLAH, damit sie euch zufriedenstellen, während ALLAH und Sein Gesandter doch berechtigter sind, zufriedengestellt zu werden, sollten sie Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch bei Gott, um euch zufriedenzustellen. Aber Gott - und (auch) sein Gesandter - hat eher darauf Anspruch, daß sie Ihn zufriedenstellen, so sie gläubig sind.
Page 197 German transliteration
English - Sahih International
They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er), Der uns durch Seine Huld in die (ewig) bleibende Wohnstätte versetzt
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der Allah nur am Rande
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
- als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder
- (All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren;
- damit ihr nicht betrübt seid über das, was euch entgangen ist, und
- Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers