Sure Tawbah Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 62]
Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und (auch) Sein Gesandter - hat ein größeres Anrecht darauf, daß sie Ihn zufriedenstellen, wenn sie gläubig sind.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie schwören euch bei ALLAH, damit sie euch zufriedenstellen, während ALLAH und Sein Gesandter doch berechtigter sind, zufriedengestellt zu werden, sollten sie Mumin sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie schwören euch bei Gott, um euch zufriedenzustellen. Aber Gott - und (auch) sein Gesandter - hat eher darauf Anspruch, daß sie Ihn zufriedenstellen, so sie gläubig sind.
Page 197 German transliteration
English - Sahih International
They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Und er betrat die Stadt zu einer Zeit, als ihre Bewohner unachtsam
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Sie sagen: "Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her'."
- Allah prägt als Gleichnis dasjenige von einem Mann, in dem sich (mehrere)
- auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers