Sure Jinn Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in überwältigende Strafe stecken.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR sie darin der Fitna unterziehen. Und wer sich vom Gedenken seines HERRN abwendet, den läßt ER in eine aufsteigende Peinigung eintreten.
German - Adel Theodor Khoury
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in eine überwältigende Pein eingehen lassen.
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: Mein Herr, ich nehme Zuflucht bei Dir vor den Aufstachelungen
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
- Und wir haben ihnen weder Schriften gegeben, die sie (hätten) eingehend lesen
- (Dies ist) ein Buch, das zu dir (als Offenbarung) herabgesandt worden ist
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
- Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme
- Begehren sie etwa das Urteil der Unwissenheit? Wer kann denn besser walten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



