Sure Jinn Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in überwältigende Strafe stecken.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR sie darin der Fitna unterziehen. Und wer sich vom Gedenken seines HERRN abwendet, den läßt ER in eine aufsteigende Peinigung eintreten.
German - Adel Theodor Khoury
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen. Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in eine überwältigende Pein eingehen lassen.
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Getäuscht
- So einigt euch auf eure List, hierauf kommt in Reihen. Und wohl
- Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht,
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der sagt: "Wir glauben an
- Und folgt dem Besten von dem, was zu euch von eurem Herrn
- und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers