Sure Jinn Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben,
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt,
German - Adel Theodor Khoury
Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben,
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Oder (ist besser) Wer die Erde zu einem festen Grund gemacht und
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;
- und den alles Ausbreitenden,
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
- O die ihr glaubt, wenn ihr denen, die ungläubig sind, gehorcht, lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



