Sure Jinn Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben,
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt,
German - Adel Theodor Khoury
Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben,
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer errettet euch von den Finsternissen des Festlandes und des Meeres,
- Diejenigen, die (Ihm) beigesellen, werden sagen: "Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir
- Gewiß, as-Safa und al-Marwa gehören zu den (Orten der) Kulthandlungen Allahs. Wenn
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin doch mit
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers