Sure Jinn Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben,
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt,
German - Adel Theodor Khoury
Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben,
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die erste von ihnen sagt zu der letzten: "Ihr habt doch
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- An dem Tag, da Allah die Gesandten versammelt und dann sagt: "Was
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und
- oder daß Er sie in Verängstigung ergreift? Euer Herr ist wahrlich Gnädig
- den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers