Sure Jinn Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben,
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt,
German - Adel Theodor Khoury
Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben,
Page 573 German transliteration
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- denjenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen, wenn Allahs gedacht wird, die
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
- Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
- Und (Er hat euch anbefohlen:) Dies ist Mein Weg, ein gerader. So
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- "In ihn soll heute ja kein Armer zu euch hineingelangen."
- Wenn dann der Tod zu einem von ihnen kommt, sagt er: "Mein
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



