Sura Jinn Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor, le haremos entrar en un penoso castigo.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
para probarlos con ella. Porque quien se aparte del recuerdo de su Señor recibirá un castigo penoso.
Noor International Center
17. para ponerlos a prueba (y ver si eran agradecidos). Y a quien se aleje de la exhortación de su Señor, (Al-lah) le hará padecer un severo castigo.
English - Sahih International
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Que vuestro compañero no está extraviado ni en un error.
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad
- De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia
- Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
- Temed a Allah y no me entristezcáis.
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب