Sura Jinn Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor, le haremos entrar en un penoso castigo.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
para probarlos con ella. Porque quien se aparte del recuerdo de su Señor recibirá un castigo penoso.
Noor International Center
17. para ponerlos a prueba (y ver si eran agradecidos). Y a quien se aleje de la exhortación de su Señor, (Al-lah) le hará padecer un severo castigo.
English - Sahih International
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Señor nuestro! Nuestra propia desgracia pudo más que nosotros y fuimos gente extraviada.
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Y qué te hará entender lo que eso es?
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con
- Asímismo te hemos inspirado un espíritu que viene de Nuestra orden; antes no sabías qué
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



