Sure Assaaffat Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, du wunderst dich, sie aber höhnen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- Er hat den beiden Meeren freien Lauf gelassen; sie treffen aufeinander,
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Er ist Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der Kenner des
- Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
- Und Wir retteten Musa und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt.
- Wer aber Unrecht getan und hierauf nach Bösem Gutes eingetauscht hat, so
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers