Sure Assaaffat Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, du wunderst dich, sie aber höhnen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
- (Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und
- Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie:
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Nennt sie nach ihren Vätern; das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr
- Wer aber als Religion etwas anderes als den Islam begehrt, so wird
- - für die Lebenden und die Toten -
- Und wir werden nicht gestraft werden."
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- Was aber diejenigen angeht, die freveln, so wird das (Höllen)feuer ihr Zufluchtsort
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers