Sure Assaaffat Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾
[ الصافات: 12]
Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern du bist verwundert, und sie verspotten,
German - Adel Theodor Khoury
Nein, du wunderst dich, sie aber höhnen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
But you wonder, while they mock,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Ist denn Derjenige, Der über jeder Seele steht, (um ihr zu vergelten)
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Kein Zeichen von den Zeichen ihres Herrn kommt zu ihnen, ohne daß
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers