Sure Baqarah Vers 175 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾
[ البقرة: 175]
Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und die Strafe für die Vergebung. Wie beharrlich sind sie gegenüber dem (Höllen)feuer!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eingetauscht haben, sowie die Peinigung gegen die Vergebung. Also erstaunlich wird ihre Geduld mit dem Feuer sein.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben, und auch die Pein gegen die Vergebung. Wie können sie sich dem Feuer gegenüber so standhaft zeigen!
Page 26 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen. So gibt es unter
- Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten, ohne daß ihm,
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- Dies ist eine Rechtleitung. Und diejenigen, die die Zeichen ihres Herrn verleugnen,
- Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah,
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب