Sure Furqan Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Und Wir verteilen es ja unter ihnen auf verschiedene Weise, damit sie bedenken. Aber die meisten Menschen weisen (alles) zurück außer dem Unglauben.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits teilten WIR ihn zwischen ihnen auf, damit sie sich besinnen. Doch diemeisten Menschen lehnten dann ab, außer dem äußersten Kufr.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben es unter ihnen auf verschiedene Weise dargestellt, damit sie es bedenken. Doch bestehen die meisten Menschen auf dem Unglauben.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
- Er sagte: "Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- (sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers