Sure Hijr Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und auf ihr von allen zu wiegenden Dingen wachsen lassen.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Erde haben WIR eingeebnet und in ihr Berge eingesetzt. Und aus ihr haben WIR Allerlei nach Maß hervorsprießen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Auch die Erde haben Wir ausgebreitet und auf ihr festgegründete Berge angebracht. Und Wir haben auf ihr allerlei Dinge im rechten Maß wachsen lassen.
Page 263 German transliteration
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
- O mein Volk, es gehört euch heute die Herrschaft, und ihr habt
- Die eine von den beiden sagte: "O mein lieber Vater, nimm ihn
- und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- Da erhörte sie ihr Herr: "Ich lasse kein Werk eines (Gutes) Tuenden
- Wissen sie denn nicht, daß es für denjenigen, der Allah und Seinem
- Siehst du nicht, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



