Sure Hijr Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ﴾
[ الحجر: 19]
Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt und auf ihr von allen zu wiegenden Dingen wachsen lassen.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Erde haben WIR eingeebnet und in ihr Berge eingesetzt. Und aus ihr haben WIR Allerlei nach Maß hervorsprießen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Auch die Erde haben Wir ausgebreitet und auf ihr festgegründete Berge angebracht. Und Wir haben auf ihr allerlei Dinge im rechten Maß wachsen lassen.
Page 263 German transliteration
English - Sahih International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- Und das Buch wird hingelegt. Dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen
- Dies sind die Gesandten; einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt.
- Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem, was Isra'il sich
- Am Tag, da sie auf ihren Gesichtern ins (Höllen)feuer gezerrt werden: "Kostet
- Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er sie wahrlich zu einer einzigen
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



