Sura Anbiya Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 18]
Qual! Arremessamos a verdade sobre a falsidade, o que a anula. Ei-la desvanecida. Ai de vós, pela falsidade que (Nos) descreveis!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas arrojamos a verdade contra a falsidade; então, esmaga-a e ei-la nula. E ai de vós pelo que alegais!
Spanish - Noor International
18. Pero rebatimos la falsedad con la verdad, y aquella queda derrotada y se desvanece. Y a vosotros (oh, incrédulos!) os espera la destrucción y la perdición por lo que Le atribuís (a Al-lah)[597].
[597] Como cuando dicen que los ángeles son hijas Suyas.
English - Sahih International
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser
- Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só
- E enviamos também Noé e Abraão, e estabelecemos entre seus descendentes a profecia e o
- Sabei que a Nós incumbe a orientação,
- Ele foi Quem criou o céus e a terra em seis dias - quando, antes,
- E quando dois grupos de fiéis combaterem entre si, reconciliai-os, então. E se um grupo
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- Ele faz descer a água do céu, que corre pelos vales, mesuradamente; sua corrente arrasta
- E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers