Sura Anbiya Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 18]
Qual! Arremessamos a verdade sobre a falsidade, o que a anula. Ei-la desvanecida. Ai de vós, pela falsidade que (Nos) descreveis!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas arrojamos a verdade contra a falsidade; então, esmaga-a e ei-la nula. E ai de vós pelo que alegais!
Spanish - Noor International
18. Pero rebatimos la falsedad con la verdad, y aquella queda derrotada y se desvanece. Y a vosotros (oh, incrédulos!) os espera la destrucción y la perdición por lo que Le atribuís (a Al-lah)[597].
[597] Como cuando dicen que los ángeles son hijas Suyas.
English - Sahih International
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque só Tu és o nosso Velador.
- Estes são alguns relatos do incognoscível, que te revelamos (ó Mensageiro). Tu não estavas presente
- Discutem contigo acerca da verdade, apesar de a mesma já lhes haver sido evidenciada, como
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
- Dize: Se o castigo de Deus vos açoitasse, ou vos surpreendesse a Hora, invocaríeis outra
- Predica-lhes, pois, que, mercê do teu Senhor, não és um adivinho, nem um energúmeno.
- Em verdade, Deus escutou a declaração daquela que discutia contigo, acerca do marido, e se
- (E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
- Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém,
- Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta-te do idólatras.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers