Surah Anbiya Aya 18 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 18]
Hindi, Aming ipinukol (ipinanaog) ang Katotohanan (ang Qur’an) laban sa kabulaanan (kawalan ng pananampalataya), kaya’t ito ang nagwasak dito, at pagmasdan, ito (ang kasinungalingan at kabulaanan) ay naglaho. At kasawian sa inyo (sa gayong kasinungalingan) na inyong ikinukulapol sa Amin (laban kay Allah sa pagsasabi na Siya ay may asawa at anak)
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Bagkus nagbabalibag Kami ng katotohanan sa kabulaanan kaya dumudurog ito niyon at biglaang iyon ay pumaparam. Ukol sa inyo ang kapighatian mula sa inilalarawan ninyo
English - Sahih International
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At Siya ang gumawa sa inyo sa maraming sali’t saling
- Siya (Allah) ay nagwika: “O Noe! Katotohanang siya ay hindi
- Ang Apoy ay susunog sa kanilang mukha, at dito sila
- (Si Paraon) ay nagsabi (kay Moises): “Hindi baga ikaw ay
- At ang hari ay nagsabi: “Inyong dalhin siya sa akin.”
- Kaya’t tumalikod ka (O Muhammad) sa kanila, at ikaw ay
- Sino baga siya na magpapautang kay Allah ng isang magandang
- Kayo ay humayo na dala ang aking damit, at ipagpag
- At iyong itagubilin ang pagdarasal sa iyong pamilya (at pamayanan),
- At sila na nagsisipagtiis, na naghahanap ng Pagsang-ayon ng kanilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



