Sure Anbiya Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die Wir (erretten) wollen, und vernichteten die Maßlosen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erfüllten WIR ihnen das Versprechen und erretteten sie und diejenigen, die WIR wollten, und richteten die Maßlosen zugrunde.
German - Adel Theodor Khoury
Dann haben Wir ihnen das Versprechen wahr gemacht. So haben Wir sie und die, die Wir wollen, gerettet und die Maßlosen vernichtet.
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen.
- Und als er seine Vollreife und sein Ebenmaß erlangt hatte, gaben Wir
- Und er sagte: "O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges
- Sie sagen: "Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
- in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingegeben
- aus Gunst von Uns. So vergelten Wir, wer dankbar ist.
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten und das Licht, das Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers