Sure Anbiya Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Hierauf hielten Wir ihnen das Versprechen. Wir retteten sie und diejenigen, die Wir (erretten) wollen, und vernichteten die Maßlosen.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann erfüllten WIR ihnen das Versprechen und erretteten sie und diejenigen, die WIR wollten, und richteten die Maßlosen zugrunde.
German - Adel Theodor Khoury
Dann haben Wir ihnen das Versprechen wahr gemacht. So haben Wir sie und die, die Wir wollen, gerettet und die Maßlosen vernichtet.
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
- So lasse sie nur schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis
- Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Wenn Wir auf dich ein Buch aus (beschriebenen) Blättern hinabgesandt hätten, so
- Er sagte: "Es ist mein Stock, auf den ich mich stütze und
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers