Sura Zukhruf Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso una niña pequeña criada entre adornos e incapaz de argumentar con coherencia [podría ser parte de la divinidad]?
Noor International Center
18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]
[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que hemos honrado a los hijos de Adam.Los llevamos por la tierra y
- Ese es Allah, vuestro Señor. No hay dios sino Él, el Creador de todo. Adoradle
- Y por un padre y lo que ha engendrado.
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Es que no veis que Allah os ha subordinado todo lo que hay en los
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Y los derrotaron con permiso de Allah. Daud mató a Yalut y Allah le concedió
- Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



