Sura Zukhruf Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso una niña pequeña criada entre adornos e incapaz de argumentar con coherencia [podría ser parte de la divinidad]?
Noor International Center
18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]
[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando hubo alcanzado la madurez y tomó su forma, le dimos juicio y conocimiento.
- Pero una mala palabra se parece a un árbol malo que está desenraizado sobre la
- Di: Es un anuncio de enorme transcendencia.
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Y en cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Y
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers