Sura Zukhruf Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
O a quien se cria con adornos y no es claro en la discusión?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso una niña pequeña criada entre adornos e incapaz de argumentar con coherencia [podría ser parte de la divinidad]?
Noor International Center
18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]
[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- hemos puesto las montañas como estacas,
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Vuestro Señor es Allah que creó los cielos y la tierra en seis días y
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Y si os matan en el camino de Allah o morís... El perdón de Allah
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- Ciertamente cuando queremos que algo sea, simplemente le decimos: Sé, y es.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers