Sure Jathiyah Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 18]
Hierauf haben Wir dich auf eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion) festgelegt. So folge ihr und folge nicht den Neigungen derjenigen, die nicht Bescheid wissen.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann brachten WIR dich zu einer Schir'a von der Angelegenheit, so folge ihr und folge nicht den Neigungen derjenigen, die nicht wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Dann stellten Wir für dich eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion) fest. So folge ihr und folge nicht den Neigungen derer, die nicht Bescheid wissen.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind,
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Als nun die Wahrheit von Uns her zu ihnen kam, sagten sie:
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- O mein lieber Vater, gewiß, zu mir ist vom Wissen gekommen, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers