Sura Jathiyah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 18]
Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado. Síguelo, y no sigas los deseos de los que no saben.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ti [¡oh, Mujámmad!] te he revelado una legislación para que la apliques y no sigas las pasiones de quienes no saben,
Noor International Center
18. Después te asignamos unos preceptos determinados, en lo concerniente a la religión (oh, Muhammad!), síguelos, y no sigas los deseos de quienes no conocen (la verdad).
English - Sahih International
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Por el sol y su claridad matinal!
- Y si hacemos que te vayas nos vengaremos de ellos.
- Matad a Yusuf o abandonadlo en una tierra cualquiera para que así el rostro de
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Así pues, recordadme que Yo os recordaré; y agradecedme y no seáis ingratos conmigo.
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



