Sura Jathiyah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 18]
Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado. Síguelo, y no sigas los deseos de los que no saben.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ti [¡oh, Mujámmad!] te he revelado una legislación para que la apliques y no sigas las pasiones de quienes no saben,
Noor International Center
18. Después te asignamos unos preceptos determinados, en lo concerniente a la religión (oh, Muhammad!), síguelos, y no sigas los deseos de quienes no conocen (la verdad).
English - Sahih International
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía,
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- A cada uno le castigamos por sus faltas.A unos les mandamos un viento huracanado, a
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Y les llegó por la mañana un castigo permanente.
- Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



