Sura Jathiyah Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 18]
Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado. Síguelo, y no sigas los deseos de los que no saben.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
A ti [¡oh, Mujámmad!] te he revelado una legislación para que la apliques y no sigas las pasiones de quienes no saben,
Noor International Center
18. Después te asignamos unos preceptos determinados, en lo concerniente a la religión (oh, Muhammad!), síguelos, y no sigas los deseos de quienes no conocen (la verdad).
English - Sahih International
Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



