Sure Jathiyah Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الجاثية: 19]
Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten sind einer des anderen Schutzherren. Allah aber ist der Schutzherr der Gottesfürchtigen.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, sie werden dir vor ALLAH in Nichts nützen! Und gewiß, die Unrecht-Begehenden die einen von ihnen sind Wali für die anderen. Doch ALLAH ist der Wali für die Muttaqi.
German - Adel Theodor Khoury
Sie können dir vor Gott nichts nützen. Diejenigen, die Unrecht tun, sind untereinander Freunde. Gott aber ist der Freund der Gottesfürchtigen.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
- Und senke für sie aus Barmherzigkeit den Flügel der Demut und sag:
- Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch
- So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft).
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
- Ist denn jemand, der Allahs Wohlgefallen folgt, wie einer, der sich Allahs
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



