Sure Baqarah Vers 241 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu - eine Pflicht für die Gottesfürchtigen.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für die Talaq-Geschiedenen gibt es Versorgung nach dem Gebilligten, es ist eine Verpflichtung, die den Muttaqi obliegt.
German - Adel Theodor Khoury
Und den entlassenen Frauen steht eine Versorgung in rechtlicher Weise zu. (Das gilt) als Rechtspflicht für die Gottesfürchtigen.
Page 39 German transliteration
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- O die ihr glaubt, nehmt nicht eure Väter und eure Brüder zu
- ewig darin zu bleiben. Wie böse wird (dies) für sie am Tag
- Wer es aber abändert - nachdem er es gehört hat-, so liegt
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



