Sura Araf Verso 182 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.
Noor International Center
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- Es que no ves las cosas que Allah ha creado y cómo su sombra se
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Y qué pensáis del Señor de los mundos?
- De no haber sido porque era de los que glorificaban,
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers