Sura Araf Verso 182 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.
Noor International Center
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo es una Recitación sublime
- en clara lengua árabe.
- y las montañas echen a andar.
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- Los compañeros de la derecha Oh los compañeros de la derecha!
- Habíamos dispuesto entre ellos y la ciudades que habíamos bendecido, ciudades conectadas entre sí de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers