Sura Araf Verso 182 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.
Noor International Center
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
- Y le hizo ver el mayor de los signos.
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Todo lo que hay en los cielos y en la tierra glorifica a Allah y
- Y a la luna le hemos fijado casas, hasta que se hace como una rama
- Comed y bebed en perfecto bienestar por lo que hicisteis!
- Es que vamos a considerar a los que creen y practican las acciones de bien
- Asímismo te hemos inspirado un espíritu que viene de Nuestra orden; antes no sabías qué
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



