Sura Araf Verso 182 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.
Noor International Center
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y del mal del envidioso cuando envidia.
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Dirán los hombres necios: Qué les apartó de la dirección hacia la que miraban?Di: De
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Gente mía! Hoy tenéis la supremacía dominando la tierra, pero quién os auxiliará ante la
- Entonces se apartaron de él dándole la espalda.
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- a un siervo mientras reza?
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers