Sura Araf Verso 182 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición gradualmente, de una manera que no adviertan.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quienes desmientan Mis signos los degradaré paulatinamente sin que puedan darse cuenta.
Noor International Center
182. Y a quienes nieguen Nuestras aleyas (el Corán) los castigaremos poco a poco, de manera que no se den cuenta.
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
- Esto es, en verdad, aquello de lo que dudabais.
- con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos: Quién es éste sino
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Lo hemos hecho un recuerdo y beneficio para los viajeros.
- No reces nunca por ninguno de ellos que haya muerto ni permanezcas en pie ante
- Cualquier dolor que os aflija es a causa de lo que se buscaron vuestras manos,
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- y él no es mezquino con el No-Visto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



