Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich kein Irrtum, sondern
- Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind
- Und wer immer sich selbst hilft, nachdem ihm Unrecht zugefügt wurde, gegen
- Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm
- Sag: Ich verlange von euch (für mich selbst) keinen Lohn dafür. Wer
- Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
- Gewiß, ich habe herausgefunden, daß eine Frau über sie herrscht, daß ihr
- Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah in gebührender Furcht und sterbt ja
- Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



