Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen.
- und deine Gewänder, die reinige,
- Das ist etwas von dem, was dir dein Herr an Weisheit (als
- Als nun die Wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "Das ist
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Und als ihr sagtet: "O Musa, wir werden dir nicht eher glauben,
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- Sag: Offenbart hat ihn der Heilige Geist von deinem Herrn mit der
- Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers