Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Wir sandten gegen sein Volk nach ihm keine Heerschar vom Himmel herab;
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba's. Alle bezichtigten die
- Er sagte: "Geht alle fort von ihm. Einige von euch seien des
- und die 'Ad und Fir'aun und die Brüder Luts
- O die ihr glaubt, haltet die Abmachungen! Erlaubt (zu essen) sind euch
- Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers