Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Es sind) diejenigen, die sagten: "Allah hat uns verpflichtet, keinem Gesandten zu
- Vielleicht magst du (aus Gram) noch dich selbst umbringen, wenn sie an
- Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Er ist es, Der über euch den Segen spricht - und auch
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- Sie sagten. "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



