Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist denn in ihren Herzen Krankheit, oder haben sie etwa Zweifel, oder
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.
- und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
- Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims.
- Er regelt die Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Hierauf steigt sie
- Und wenn Allah die Menschen für das belangen wollte, was sie verdient
- Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Wenn ihr in Furcht seid, dann (verrichtet das Gebet) zu Fuß oder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



