Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und wenn die Berge versetzt werden
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- Und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
- O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du
- Und wer neben Allah einen anderen Gott anruft, für den er keinen
- Ganz gewiß werden sie ihre (eigenen) Lasten tragen, und auch (weitere) Lasten
- und laßt das Jenseits (außer acht).
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



