Sure Maarij Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Surah Al-Maarij in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Page 569 German transliteration
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war,
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- diese beeilen sich mit den guten Dingen, und sie werden sie erreichen.
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers