Sure Raad Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 42]
Ränke haben bereits diejenigen vor ihnen geschmiedet. Aber alles an Ränken ist Allahs. Er weiß, was jede Seele erwirbt. Und die Ungläubigen werden zu wissen bekommen, für wen die letztendliche Wohnstätte sein wird.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bereits haben diejenigen vor ihnen intrigiert. Und ALLAH entgegnet alle Intrigen. ER weiß, was jede Seele erwirbt. Und die Kafir werden noch wissen, wem die Belohnung nach dem Diesseits gehört.
German - Adel Theodor Khoury
Ränke haben schon diejenigen, die vor ihnen lebten, geschmiedet. Aber Gott schmiedet die (wirksamen) Ränke alle. Er weiß, was jede Seele erwirbt. Und die Ungläubigen werden zu wissen bekommen, für wen die jenseitige Wohnstätte bestimmt ist.
Page 254 German transliteration
English - Sahih International
And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Und gehorcht nicht dem Befehl der Maßlosen,
- (Es ist) der durchbohrend helle Stem.
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Und sie sagen: "Unser Herr, gib uns schnell unser Buch noch vor
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers