Sura Hud Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a outra vida.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que afastam os homens do caminho de Allah, e buscam torná-lo tortuoso, e são renegadores da Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais
- Por outra, os fiéis, que praticam o bem, obterão jardins, abaixo dos quais correm rios;
- Que tendes? Como julgais?
- Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça.
- Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!
- Pelo dia, quando resplandece,
- Deus revelou a mais bela Mensagem: um Livro homogêneo (com estilo e eloqüência), e reiterativo.
- Conhecedor do cognoscível e do incognoscível, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Combatei-os! Deus os castigará, por intermédio das vossas mãos, aviltá-los-á e vos fará prevalecer sobre
- Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



