Sura Hud Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a outra vida.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que afastam os homens do caminho de Allah, e buscam torná-lo tortuoso, e são renegadores da Derradeira Vida.
Spanish - Noor International
19. esos que desvían (a los hombres) del camino de Al-lah y quieren que parezca tortuoso, y no creen en la otra vida;
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
- E quando vos foi dito que a promessa de Deus é verdadeira e a Hora
- Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados:
- Será possível que, cada vez que contraem um compromisso, haja entre eles um grupo que
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dos arrogantes!
- Mas aqueles que erigiram uma mesquita em prejuízo dos fiéis, para difundirem entre eles a
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
- E enviamos também Noé e Abraão, e estabelecemos entre seus descendentes a profecia e o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers