Sure Al Isra Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht, wobei er gläubig ist, - denen wird für ihr Bemühen gedankt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer das Jenseits will und sich dafür anstrengt mit der ihm (dem Jenseits) gebührenden Anstrengung und er dabei Mumin ist, diesen wird ihre Anstrengung reichlich belohnt.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die das Jenseits wollen und sich entsprechend darum bemühen, wobei sie gläubig sind, denen wird für ihr Mühen gedankt.
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie dich betrügen wollen - gewiß, so ist deine Genüge
- Sie fragen dich nach der Stunde, wann sie bloß feststehen wird.
- Nein! Vielmehr ist Allah euer Schutzherr; und Er ist der beste Helfer.
- O mein lieber Vater, diene nicht dem Satan. Gewiß, der Satan ist
- Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit (hervor) - mit der Erlaubnis
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die
- "Geht in der Morgenfrühe zu eurer Pflanzung, wenn ihr pflücken wollt."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



