Sure Baqarah Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wißt!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst.
German - Adel Theodor Khoury
Und verkleidet nicht das Wahre mit dem Falschen, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr es doch wißt.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche
- "Aber jetzt erst! Wo du dich doch zuvor widersetztest und zu den
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
- Als sie es als sich ausbreitende Wolke sahen, die auf ihre Täler
- Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt. Und Allah
- Und so sollen die Leute des Evangeliums nach dem walten, was Allah
- Das sind diejenigen, die Allah verflucht; so macht Er sie taub und
- Dies ist doch Allah, euer Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



