Sure Baqarah Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wißt!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst.
German - Adel Theodor Khoury
Und verkleidet nicht das Wahre mit dem Falschen, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr es doch wißt.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken.
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers