Sure Baqarah Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wißt!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst.
German - Adel Theodor Khoury
Und verkleidet nicht das Wahre mit dem Falschen, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr es doch wißt.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben dem Volk, das unterdrückt worden war, zum Erbe die
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
- Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
- Dies als Huld und Gunst von Allah. Und Allah ist Allwissend und
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Da warfen sie ihre Stricke und Stöcke hin und sagten: "Bei der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers