Sure Baqarah Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr doch wißt!
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch vermengt nicht das Wahre mit dem für nichtig Erklärten, und verbergt nicht dasWahre, während ihr wisst.
German - Adel Theodor Khoury
Und verkleidet nicht das Wahre mit dem Falschen, und verschweigt nicht die Wahrheit, wo ihr es doch wißt.
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Wenn ihr Gutes tut, tut ihr Gutes für euch selbst; und wenn
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen
- Da schickte Allah einen Raben, der in der Erde scharrte, um ihm
- damit du ein Volk warnst, dessen Väter nicht gewarnt wurden, so daß
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



