Sura Al Isra Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo creyente... A ésos se les agradecerá su esfuerzo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que a quienes anhelen la vida del más allá, sean creyentes y se esfuercen por alcanzarla, se les retribuirá por su esfuerzo.
Noor International Center
19. Y quien desee la vida eterna y se esfuerce (con sus obras) por alcanzarla y sea creyente verá sus esfuerzos recompensados.
English - Sahih International
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- Cuando los que se negaban a creer pusieron la arrogancia en su corazón, la arrogancia
- Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú
- Y cuando a alguno de ellos se le anuncia el nacimiento de una hembra su
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
- No os excuséis puesto que renegasteis después de haber creído. Si uno de vuestros grupos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers