Sura Al Isra Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا﴾
[ الإسراء: 19]
Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo creyente... A ésos se les agradecerá su esfuerzo.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que a quienes anhelen la vida del más allá, sean creyentes y se esfuercen por alcanzarla, se les retribuirá por su esfuerzo.
Noor International Center
19. Y quien desee la vida eterna y se esfuerce (con sus obras) por alcanzarla y sea creyente verá sus esfuerzos recompensados.
English - Sahih International
But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos enviado un mensajero a cada comunidad: "Adorad a Allah y apartaos de los Tagut."Y
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
- Esa es la Morada de la Última Vida que concedemos a quienes no quieren ser
- Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
- Y a quien, después del conocimiento que te ha venido, te discuta sobre él, dile:
- los accesos a los cielos, y subir hasta el dios de Musa, pues realmente lo
- y hemos puesto en ella cordilleras elevadas y os hemos dado de beber un agua
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers