Sura Jathiyah Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الجاثية: 19]
Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos son amigos unos de otros, pero Allah es el Amigo de los que Le temen.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque ellos no te beneficiarán en nada ante Dios. Los opresores se alían unos con otros, pero Dios es el Protector de los piadosos.
Noor International Center
19. Ellos no te serán de ninguna ayuda frente (al castigo de) Al-lah. Y los injustos (que niegan la verdad) son aliados unos de otros, mientras que Al-lah es el aliado y el protector de los piadosos.
English - Sahih International
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Y Juro por los astros cuando se ocultan,
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Arrojaremos el terror en los corazones de los que no creen por haber equiparado a
- A cada comunidad le hemos dado unos ritos que debe cumplir; que no te discutan
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers