Sure Sajdah Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube nicht (mehr) nützen, noch wird ihnen Aufschub gewährt.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Am Tag des Sieges wird denjenigen, die Kufr betrieben haben, weder ihr Iman nützen, noch wird ihnen Aufschub gewährt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Am Tag des Richterspruchs wird denen, die ungläubig waren, ihr Glaube nicht (mehr) nützen. Und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- Er ist es, Der euch zu Nachfolgern auf der Erde gemacht hat.
- Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte
- Dadurch wird zum Schmelzen gebracht, was sie in ihrem Bauch haben, und
- Allah kennt wohl diejenigen von euch, die (die anderen) behindern und die
- Allah hat ja Sein Versprechen euch gegenüber gehalten, als ihr sie mit
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel (hervorzurufen), bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



