Sure Sajdah Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Sag: Am Tag der Entscheidung wird denjenigen, die ungläubig waren, ihr Glaube nicht (mehr) nützen, noch wird ihnen Aufschub gewährt.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Am Tag des Sieges wird denjenigen, die Kufr betrieben haben, weder ihr Iman nützen, noch wird ihnen Aufschub gewährt."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Am Tag des Richterspruchs wird denen, die ungläubig waren, ihr Glaube nicht (mehr) nützen. Und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht gleich sind die Insassen des (Höllen)feuers und die Insassen des (Paradies)gartens.
- Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen?
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Und sie sagen: "Dies sind verwehrtes Vieh und verwehrte (Früchte auf den)
- Sag: Allah (allein) diene ich und bin dabei Ihm gegenüber aufrichtig in
- Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute; sie hat eine Trinkzeit, und ihr
- Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu
- Den Himmel hat Er emporgehoben und die Waage aufgestellt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



