Sura Baqarah Verso 195 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 195]
Fazei dispêndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa destruição, e praticai obem, porque Deus aprecia os benfeitores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E despendei no caminho de Allah, e não lanceis vossas mãos à ruína. E bem-fazei. Por certo, Allah ama os benfeitores.
Spanish - Noor International
195. Y contribuid (con vuestros bienes) a la causa de Al-lah y no causéis vuestra propia destrucción (no contribuyendo a ella ni luchando por ella). Y obrad el bien; en verdad, Al-lah ama a los bienhechores.
English - Sahih International
And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Quando os parentes (que não herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na
- Proporcionar o necessário às divorciadas (para sua manutenção) é um dever dos tementes.
- Cremos em que - exaltada seja a Majestade do nosso Senhor - Ele jamais teve
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Disse (o pai): Na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
- Aqueles que obedecem a Deus e ao Mensageiro, contar-se-ão entre os agraciados por Deus: profetas,
- Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável.
- Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers