Sura Hud Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ﴾
[ هود: 20]
Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será doblado el castigo. Ellos no pudieron oír ni ver.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
No podrán escapar de Dios en la Tierra, como tampoco tendrán [el Día del Juicio] quien los pueda proteger de Dios, y les será duplicado el castigo. Ellos no se permitieron oír [el Mensaje] ni querían ver [la verdad].
Noor International Center
20. esos no podrán escaparse de Al-lah en la tierra y no tendrán ningún protector fuera de Él. Recibirán un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiándose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les había concedido la vista, el oído y el entendimiento).
English - Sahih International
Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que quiere haceros salir de vuestra tierra con su magia, qué deliberáis?
- Ha sido creado de agua eyaculada
- Gente del Libro! Por qué disfrazáis la verdad de falsedad y ocultáis la verdad a
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Di: No os pido ninguna recompensa por ello ni soy un impostor.
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Y qué ocurrirá cuando un día, sobre el que no cabe duda, los reunamos y
- Dijeron: Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o
- Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



