Sura Hud Verso 20 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hud Verso 20 in arabic text(Hud).
  
   
Verso 20 from Sura Hud

﴿أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ
[ هود: 20]

Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será doblado el castigo. Ellos no pudieron oír ni ver.

Sura Hud in Spanish

Spanish Translation - Garcia


No podrán escapar de Dios en la Tierra, como tampoco tendrán [el Día del Juicio] quien los pueda proteger de Dios, y les será duplicado el castigo. Ellos no se permitieron oír [el Mensaje] ni querían ver [la verdad].


Noor International Center


20. esos no podrán escaparse de Al-lah en la tierra y no tendrán ningún protector fuera de Él. Recibirán un doble castigo (en el fuego), pues no fueron capaces de escuchar la verdad (beneficiándose de ella) ni de verla (a pesar de que Al-lah les había concedido la vista, el oído y el entendimiento).



English - Sahih International


Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Hud


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Sura Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hud Al Hosary
Al Hosary
Sura Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب