Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Und sie sagen: "Dies sind verwehrtes Vieh und verwehrte (Früchte auf den)
- Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag)
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
- Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



