Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
- und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten, dann
- O schade um die Diener! Es kommt kein Gesandter zu ihnen, ohne
- Wissen sie denn nicht, daß Allah weiß, was sie geheimhalten und was
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Und die Bewohner des Dickichts taten fürwahr Unrecht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



