Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
- Sag: Was meint ihr, wenn Allah euer Gehör und euer Augenlicht (weg)nähme
- über das, was sie zu tun pflegten.
- Gewiß, Er macht den Anfang und läßt wiederkehren.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



