Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird,
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
- Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
- bis, als er den Ort des Sonnenaufgangs erreichte, er fand, daß sie
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



