Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
- Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Ha-Mim.
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers