Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
- Sie sagte: "Wie soll mir ein Junge gegeben werden, wo mich doch
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Ha-Mim.
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



