Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Und als sie vergessen hatten, womit sie ermahnt worden waren, retteten Wir
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur'an!
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- Und es wird ins Horn geblasen, und da bricht zusammen, wie vom
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- der wird nach Vernichtung rufen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



