Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
- Sag: O ihr Menschen, ich bin euch nur ein deutlicher Warner.
- und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat
- Oder daß sie nicht etwa, wenn sie die Strafe sieht, sage(n soll):
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
- Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der
- So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



