Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- und in einem hohen Garten,
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers