Sure Sharh Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Surah Ash-Sharh in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung.
Page 597 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Dies ist) das Gleichnis derjenigen, die ihren Herrn verleugnen: Ihre Werke sind
- Oder daß sie nicht etwa, wenn sie die Strafe sieht, sage(n soll):
- Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel
- Vor Allah wirft sich (alles) nieder, was in den Himmeln und was
- Wir haben dir ja al-Kautar gegeben.
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- und Der mir zu essen und zu trinken gibt
- Die Römer sind besiegt worden
- Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب