Sure Araf Vers 201 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, - wenn ihnen eine Anwandlung vom Satan widerfährt, bedenken sie, und da werden sie sogleich einsichtig.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Taqwa gemäß handeln, wenn sie Unschönes durch Satan überkommt, entsinnen sie sich und sehen (ihre Verfehlung) wieder ein.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, wenn sie eine Heimsuchung vom Satan her trifft, erinnern sich, und sogleich werden sie einsichtig.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
- Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die
- Und Ich wende eine List an.
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie Er die Schöpfung
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Da sagte die aus seinem Volk führende Schar, die ungläubig war: "Dieser
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers