Sure Araf Vers 201 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, - wenn ihnen eine Anwandlung vom Satan widerfährt, bedenken sie, und da werden sie sogleich einsichtig.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Taqwa gemäß handeln, wenn sie Unschönes durch Satan überkommt, entsinnen sie sich und sehen (ihre Verfehlung) wieder ein.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, wenn sie eine Heimsuchung vom Satan her trifft, erinnern sich, und sogleich werden sie einsichtig.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Er sagte: "O ihr führende Schar, wer von euch bringt mir ihren
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- Alif-Lam-Ra. (Dies ist) ein Buch, dessen Zeichen eindeutig festgefügt und hierauf ausführlich
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- O ihr Gesellschaft der Ginn und der Menschen, wenn ihr aus den
- und in einem hohen Garten,
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- Und (gedenke,) als Wir eine kleinere Schar Ginn veranlaßten, sich zu dir
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers