Sure Araf Vers 201 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 201]
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, - wenn ihnen eine Anwandlung vom Satan widerfährt, bedenken sie, und da werden sie sogleich einsichtig.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die Taqwa gemäß handeln, wenn sie Unschönes durch Satan überkommt, entsinnen sie sich und sehen (ihre Verfehlung) wieder ein.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die gottesfürchtig sind, wenn sie eine Heimsuchung vom Satan her trifft, erinnern sich, und sogleich werden sie einsichtig.
Page 176 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- durch die Hände von Entsandten,
- und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen,
- nach den Übeltätern:
- Sie sagten: "Wir sehen ein böses Vorzeichen in dir und in denjenigen,
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers