Sura Baqarah Verso 209 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es Todopoderoso, Sabio.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si caen en el error después de que se les han presentado las pruebas claras, sepan que Dios es Poderoso, Sabio.
Noor International Center
209. Y si os desviáis (de la verdad) después de haber recibido claras pruebas (de esta), sabed que Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Igualmente os hemos enviado un Mensajero que viene de vosotros mismos y que os recita
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
- Y recuerda en el Libro a Idris, él fue veraz y profeta.
- Estableced el salat y entregad el zakat; y todo el bien que adelantéis en beneficio
- Cuando, sin hacer caso de nadie, os alejabais huyendo y el Mensajero os llamaba desde
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- O es que tenéis un juramento favorable de Nuestra parte, y que alcanza hasta el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



