Sura Baqarah Verso 209 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es Todopoderoso, Sabio.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si caen en el error después de que se les han presentado las pruebas claras, sepan que Dios es Poderoso, Sabio.
Noor International Center
209. Y si os desviáis (de la verdad) después de haber recibido claras pruebas (de esta), sabed que Al-lah es Poderoso y Sabio.
English - Sahih International
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Allah pone como ejemplo a un siervo que pertenece por completo a otro y no
- Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de permanencia mejor y un reposo
- Decían: Acaso se nos devolverá al estado del que vinimos
- Y que los antiguos desmintieran es lo que Nos ha impedido enviar los signos.Dimos a
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Y no vendáis el pacto que habéis hecho con Allah a bajo precio, es cierto
- Verdaderamente los derrochadores son hermanos de los demonios y el Shaytán es ingrato con tu
- Pero la mayor parte de los hombres, aunque tú lo ansíes, no son creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers