Sure Raad Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das verbinden, dessen Verbindung ALLAH gebot, ihrem HERRN gegenüber ehrfürchtig sind und sich vor dem Übel des Zur-Rechenschaft-Ziehens fürchten.
German - Adel Theodor Khoury
Und die verbinden, was Gott zu verbinden befohlen hat, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Lut, wirst du ganz gewiß
- Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt? Damit bringen
- daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
- Und wenn ihr sterbt oder getötet werdet, so werdet ihr fürwahr zu
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so wurden bereits vor dir Gesandte
- Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



