Sure Raad Vers 21 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
und die verbinden, was Allah befohlen hat zu verbinden, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch diejenigen, die das verbinden, dessen Verbindung ALLAH gebot, ihrem HERRN gegenüber ehrfürchtig sind und sich vor dem Übel des Zur-Rechenschaft-Ziehens fürchten.
German - Adel Theodor Khoury
Und die verbinden, was Gott zu verbinden befohlen hat, ihren Herrn fürchten und Angst vor einer bösen Abrechnung haben,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die das Gebet verrichten und von dem, womit Wir sie versorgt haben,
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Haltet eure Worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, Er weiß
- mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist
- außer Allahs auserlesenen Dienern.
- Gewiß, die Frommen trinken aus einem Becher, dessen Beimischung Kampfer ist,
- Darin widerfährt ihnen weder Mühsal, noch werden sie daraus vertrieben.
- (sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب