Sura Raad Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ﴾
[ الرعد: 21]
Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a su Señor y tienen miedo de que su cuenta sea negativa.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
que no rompen los lazos familiares que Dios ordenó respetar, que tienen temor de su Señor y Su terrible castigo,
Noor International Center
21. esos que mantienen lo que Al-lah ha ordenado mantener (como los lazos familiares), tienen temor de Al-lah y temen el castigo de la otra vida;
English - Sahih International
And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
- Pero lo negaron y les agarró la Sacudida, y amanecieron en sus hogares caídos de
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
- Sea lo que sea lo que se os haya dado en disfrute como parte de
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Que no dará sombra ni protegerá de las llamas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب