Sure shura Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ﴾
[ الشورى: 49]
Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was Er will. Er schenkt, wem Er will, (nur) weibliche, und Er schenkt, wem Er will, (nur) männliche (Nachkommen).
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. ER erschafft, was ER will. ER schenkt, wem ER will, Weibliche, und ER schenkt, wem ER will, Männliche,
German - Adel Theodor Khoury
Gott gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was Er will. Er schenkt, wem Er will, weibliche, und Er schenkt, wem Er will, männliche Nachkommen.
Page 488 German transliteration
English - Sahih International
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- So soll die Rückkehr der Leute, die Unrecht taten, abgeschnitten sein. (Alles)
- Gewiß, der Satan ist euch ein Feind; so nehmt ihn euch zum
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Wer aber etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der
- Nein! Vielmehr haben Wir diesen da und ihren Vätern Nießbrauch gewährt, bis
- Und verlies ihnen die Kunde von Nuh, als er zu seinem Volk
- Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für
- Und Wir haben vor ihnen eine Sperrmauer errichtet und hinter ihnen eine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



