Sure Naml Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind, und (auch) unsere Väter, sollen wir denn dann wirklich wieder hervorgebracht werden?
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sagten: "Wenn wir auch noch zu Erde wurden, so wie unsere Ahnen, werden wir etwa herausgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: «Wenn wir und unsere Väter zu Staub geworden sind, sollen wir dann wirklich wieder hervorgebracht werden?
Page 383 German transliteration
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre beim Herrn der Osten und der Westen, Wir haben
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- (er ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
- Sie sagten: "Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Gewalt, doch
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Der Satan will (ja) zwischen euch nur Feindschaft und Haß säen durch
- Und sag Meinen Dienern, sie sollen das, was am besten ist, sagen.
- und dem Berg Sinin
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



