Sura Baqarah Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá assim tornar-vos-íeisvirtuosos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Adorai vosso Senhor, Que vos criou e aos que foram antes de vós, na esperança de serdes piedosos
Spanish - Noor International
21. Oh, gentes!, adorad a vuestro Señor, Quien os ha creado a vosotros y a quienes os precedieron para que pudierais ser piadosos.
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dai-lhes os sobrenomes dos seus verdadeiros pais; isto é mais eqüitativo ante Deus. Contudo, se
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- Quanto àqueles que cometem uma falta por ignorância e logo se arrependem e se encomendam
- Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!
- Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus; é um destino
- Os condenados ao inferno clamarão os diletos do Paraíso: Derramai por sobre nós um pouco
- Se o povo de uma única cidade cresse, a sua crença ser-lhe-ia benéfica, pois quando
- Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
- Quanto àqueles que seguiram a lei judaica, vedamos-lhes os animais solípedes e, dos bovinos e
- Ou dizem: Ele forjou uma mentira acerca de Deus! Porém, se Deus quisesse, sigilaria o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



