Sura Baqarah Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá assim tornar-vos-íeisvirtuosos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Adorai vosso Senhor, Que vos criou e aos que foram antes de vós, na esperança de serdes piedosos
Spanish - Noor International
21. Oh, gentes!, adorad a vuestro Señor, Quien os ha creado a vosotros y a quienes os precedieron para que pudierais ser piadosos.
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando ouvem futilidades, afastam-se delas, dizendo: Somos responsáveis pelas nossas ações e vós (incrédulos)
- E enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e Deus
- Mas, quando a verdade lhes chegou, disseram: Isto é magia; e por certo que o
- Os bizantinos foram derrotados.
- Hoje nenhuma alma será defraudada, nem sereis retribuídos, senão pelo que houverdes feito.
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os
- Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu irmão, Aarão.
- E, se te desmentirem, olha, seus antecessores desmentiram os seus mensageiros que lhes apresentaram as
- Jamais poderão equiparar-se os condenados ao inferno com os diletos do Paraíso, porque os diletos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers