Sure Araf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken entgegenkommen. Dann wirst DU die meisten von ihnen als Undankbare finden."
German - Adel Theodor Khoury
Dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken Seite. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Er ist nur ein Mann, der gegen Allah eine Lüge ersonnen hat;
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Sollen wir euch auf einen Mann
- Die Römer sind besiegt worden
- Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers