Sure Araf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken entgegenkommen. Dann wirst DU die meisten von ihnen als Undankbare finden."
German - Adel Theodor Khoury
Dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken Seite. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf, nach alledem, verhärteten sich dann eure Herzen, so daß sie wie
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Sie werden sagen: "Preis sei Dir! Es ziemte uns nicht, uns anstatt
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب