Sure Araf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 17]
Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken entgegenkommen. Dann wirst DU die meisten von ihnen als Undankbare finden."
German - Adel Theodor Khoury
Dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken Seite. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah prägt das Gleichnis zweier Männer. Der eine von beiden ist
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist
- Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich
- Sag: Allah hat das überzeugende Beweismittel. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Bedenkt ihr denn nicht?
- Er sagte: "Keineswegs! So geht denn beide hin mit Unseren Zeichen. Wir
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers