Sure Qasas Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
Und als er sich Madyan zuwandte, sagte er: "Vielleicht wird mein Herr mich den rechten Weg leiten."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als er auf Madyan zusteuerte, sagte er: "Hoffentlich wird mein HERR mich auf den richtigen Weg rechtleiten."
German - Adel Theodor Khoury
Und als er sich in Richtung Madyan begab, sagte er: «Möge mein Herr mich den rechten Weg führen!»
Page 388 German transliteration
English - Sahih International
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Hierauf tauschten Wir anstelle des Bösen Gutes ein, bis sie (sich und
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst
- Am Tag, da ins Horn geblasen wird und Wir die Übeltäter als
- Und so sollen die Leute des Evangeliums nach dem walten, was Allah
- (Das gehört) den armen Auswanderern, die aus ihren Wohnstätten und von ihrem
- Erlaubnis (zum Kampf) ist denjenigen gegeben, die bekämpft werden, weil ihnen ja
- Und es gibt kein Tier auf der Erde, ohne daß Allah sein
- Stell dich niemals in ihr (zum Gebet) hin! Eine Gebetsstätte, die vom
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب