Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se hace descender una sura, los hay entre ellos que dicen: A cuál
- quién es el trastornado.
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Gente mía! Esta vida de aquí es simplemente un disfrute pasajero pero la Última Vida
- Y no digáis con una mentira que salga de vuestras bocas: Esto es lícito y
- excepto con sus esposas o las que poseeen sus diestras, en cuyo caso no son
- abrumados, fatigados.
- pero al verlo dijeron: Nos hemos perdido!.
- Dijo Nuh: Señor mío! Me han desobedecido y han seguido a quien no les procura
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers