Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si hay entre vosotros un grupo que ha creído en aquello con lo que
- Y a tu Señor engrandece.
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- Pretendéis que os crean cuando una parte de ellos ya habían oído la palabra de
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- Y combátelos hasta que no haya más oposición y la práctica de Adoración se dedique
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



