Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los dejamos dormidos dentro de la caverna durante un determinado número de años.
- Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque
- Allah es Quien ha hecho para vosotros la noche, para que pudierais en ella descansar,
- hacia el agua hirviente y luego serán arrojados al Fuego.
- Y a los Zamud les dimos la guía, pero ellos prefirieron la ceguera a la
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- Vosotros que creéis! Cuando vengan a vosotros las creyentes después de haber emigrado, comprobad su
- Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los
- Te habría parecido que estaban despiertos, sin embargo dormían. Los cambiábamos de posición, a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers