Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sacude hacia ti el tronco de la palmera y caerán dátiles maduros y frescos.
- A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los
- Y aferráos todos juntos a la cuerda de Allah y no os separéis; y recordad
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Di: Es cierto que los que inventan la mentira sobre Allah no prosperan.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
- Y dicen: No creeremos en ti hasta que no hagas por nosotros que surja un
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en deleite.
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



