Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el grito los agarró a la salida del sol.
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- Y habíamos puesto firmeza en sus corazones, de manera que se levantaron y dijeron: Nuestro
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam, y se postraron. Sin embargo Iblis
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Alif, Lam, Mim, Ra.Esos son los signos del Libro.Lo que te ha descendido desde tu
- Pretendieron con ello hacer una trampa, pero ellos fueron los que más perdieron.
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Acaparáis las herencias con voracidad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers