Sura Zukhruf Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O es que les hemos dado un libro anterior a éste en el que se basan con solidez?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan?
Noor International Center
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Y dijo Musa: Aunque vosotros y cuantos están en la tierra no creyerais...Allah es Rico,
- Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- Que son una evidencia y un recuerdo para todo siervo que sólo se mire en
- cuando su hermano Salih les dijo: No vais a tener temor?
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
- Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no
- Luego, come de todo tipo de frutos y ve por los senderos de tu Señor
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers