Sura Zukhruf Verso 21 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Quê! Acaso lhes concedemos algum Livro, anterior a este, ao qual se pudessem apegar?
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou Nós lhes concedêramos um Livro, antes dele, e a ele se ativeram? Não.
Spanish - Noor International
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi quando se apresentou a eles um mensageiro de sua raça e o desmentiram; porém,
- Dize ainda: Meu Senhor só ordena a eqüidade, para que vos consagreis a Ele, em
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes vossos pais e irmãos, se preferirem a incredulidade à
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- E se rejeitardes (a Mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
- Que lanças chispas de fogo,
- Quanto a mim, Deus é meu Senhor e jamais associarei ninguém ao meu Senhor.
- Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um
- Cada Mensagem terá um limite e logo sabereis.
- Tivestes um excelente exemplo em Abraão e naqueles que o seguiram, quando disseram ao seu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers